-
1 зажечь
сов.1) ( заставлять гореть) accendere vt2) высок. ( воодушевить) accendere vt, infiammare vtзажечь слушателей речью — infervorare gli astanti con il discorsoзажечь любовь в ком-л. — infervorare qc di amore•- зажечься -
2 свет
I м.luce f, lumeигра света — giochi di luce, chiaroscuro mсвет разума перен. — il lumeragione / del sapere> при лунном свете, при свете луны — al chiar di lunaрассматривать на свет — esaminare una cosa controluceв свете... — alla luce di...••ни свет ни заря, чуть свет —del giorno, sul far dell'alba показать в выгодном / невыгодном свете — mettere inпредставить в ложном свете — mettere in falsa luceневзвидеть света — perdere il lume degli occhi; vedere le stelleпролить свет (на + В) — far luce (su qc), mettere in chiaro (qc); fare completa luceII м.1) ( вселенная) mondo, universoпутешествие вокруг света — giro del mondoвсему свету известно — lo sa tutto il mondo; lo sanno anche i sassi фам.большой свет — il gran / bel mondoбывать в свете — frequentare la società••белый свет — tutto il mondo; tutta la terraСтарый Свет — vecchio mondo (Europa, Asia è Africa)тот свет — l'altro mondo; l'al di làотправить на тот свет — spedire all'altro mondoотправиться на тот свет — andarsene all'altro mondo; lasciare questo mondo; andare in cieloотправиться на край света — andareни за что на свете — a nessun patto, peral mondo; mai al mondo все на свете — tutto un mondo; assolutamente tuttoвыйти в свет, увидеть свет, (по) явиться на свет — vedere la luce; venire alla luceпроизвести на свет — mettere al mondo; dare alla luceвыпустить в свет — pubblicare vt, dare alle stampeизвлечь на свет ( божий) — portare alla luceругать на чем свет стоит — sgridare di bruttoругаться почем свет (стоит) — bestemmiare come un carrettiere; tirare moccoliсвет не клином сошелся — non di solo... è fatto il mondo -
3 accendere
1. v.t.1) зажигать2) включать, зажигатьin casa loro la luce è accesa — у них горит (зажжён, включён) свет
4) (econ.)2. accendersi v.i.2) (fig.) разгораться, распаляться3.•◆
hai da accendere? — у тебя есть зажигалка (спички)? -
4 luce
f1) свет, освещениеluce solare — солнечный светluce del giorno / diurna — дневной светluce elettrica — электрический свет, электрическое освещениеluce viva / abbagliante — яркий / ослепительный светluce sparsa / diffusa — рассеянный светeffetti / giochi di luce — 1) солнечные блики 2) световые эффектыimpianto / linea della luce — электропроводкаaccendere / aprire la luce — зажечь светinondare di luce — залить светом2) осветительный прибор; pl ав. огниluce verde — зелёный свет (т.е. детям до 16-ти лет разрешается)3) перен. свет, освещение; истинаla luce del vero — свет истины / правдыfare luce su qc — пролить свет на что-либоmettere in buona / cattiva luce — показать в хорошем / дурном свете; представить в (не)выгодном светеdimostrare alla luce meridiana перен. — доказать / показать с полной очевидностьюmettere una questione nella giusta luce — правильно осветить вопросmettere in piena luce — осветить, выявитьmettere / mostrare / presentare nella sua vera luce — показать / представить в истинном светеnegare la luce del sole / del giorno — отрицать очевидную истинуmettere alla luce — 1) произвести на свет 2) осветить, разъяснитьvenire alla luce, vedere la luce — 1) увидеть свет ( выйти в свет) 2) родиться; появиться на свет 3) выясниться, выявитьсяtornare in / alla luce — вновь увидеть свет, возродитьсяrimettere / restituire alla luce — возродить, возобновитьdare in luce — выпустить в свет, опубликовать5) архит. просвет; пролёт; проёмluce del ponte — просвет / пролёт моста7) зеркало, стеклоarmadio a tre luci — шкаф с тремя зеркалами•Syn:illuminazione, lume; apparecchi d'illuminazione, corpi illuminanti, luci; vano, apertura; specchio, vetroAnt:••alla luce del sole — средь бела дня -
5 luce
luce f 1) свет, освещение luce solare -- солнечный свет luce del giorno-- дневной свет luce elettrica -- электрический свет, электрическое освещение luce viva -- яркий свет luce sparsa -- рассеянный свет luce artificiale -- искусственное освещение mezza luce -- полусвет sprazzo di luce -- просвет raggio di luce -- луч света torrenti di luce -- потоки света contrasti di luce e di ombra -- светотень effetti di luce а) солнечные блики б) световые эффекты impianto della luce -- электропроводка accendere la luce -- зажечь свет spegnere la luce -- погасить <выключить> свет prendere la luce dalla finestra -- освещаться через окно inondare di luce -- залить светом fammi luce -- посвети мне 2) осветительный прибор; pl aer огни le luci della ribalta -- огни рампы luci di perimetro -- посадочные огни luci di decollo -- взлетные огни luci di pista -- огни взлетно-посадочной полосы luce d'arresto aut -- стоп-сигнал luce antinebbia -- противотуманная фара luce rossa -- красный фонарь (перед порнотеатром) luce verde -- зеленый свет (т. е. детям до 16-ти лет разрешается) 3) fig свет, освещение; истина la luce del vero -- свет истины <правды> la luce della speranza -- свет надежды fare luce su qc -- пролить свет на что-л mettere in buona luce -- показать в хорошем свете; представить в выгодном свете dimostrare alla luce meridiana fig -- доказать <показать> с полной очевидностью (Х) chiaro come la luce del sole -- ясно, как день mettere una questione nella giusta luce -- правильно осветить вопрос mettere in piena luce -- осветить, выявить metterenella sua vera luce -- показать <представить> в истинном свете negare la luce del sole -- отрицать очевидную истину 4) fig свет, земля, вселенная; мир, общество mettere alla luce а) произвести на свет б) осветить, разъяснить venire alla luce, vedere la luce а) увидеть свет (выйти в свет) б) родиться; появиться на свет в) выясниться, выявиться tornare inluce -- вновь увидеть свет, возродиться rimettere alla luce -- возродить, возобновить dare in luce -- выпустить в свет, опубликовать (напр книгу) 5) arch просвет; пролет; проем luce del ponte -- просвет <пролет> моста 6) tecn отверстие, окно luce di scarico -- выхлопное отверстие 7) зеркало, стекло armadio a tre luci -- шкаф с тремя зеркалами luce degli occhi miei -- свет очей моих alla luce del sole -- средь бела дня -
6 luce
luce f 1) свет, освещение luce solare — солнечный свет luce del giornodi luce а) солнечные блики б) световые эффекты impiantodella luce — электропроводка accenderela luce — зажечь свет spegnerela luce — погасить <выключить> свет prendere la luce dalla finestra — освещаться через окно inondare di luce — залить светом fammi luce — посвети мне 2) осветительный прибор; pl aer огни le luci della ribalta — огни рампы luci di perimetronella sua vera luce — показать <представить> в истинном свете negare la luce del soleluce — вновь увидеть свет, возродиться rimetterealla luce — возродить, возобновить dare in luce — выпустить в свет, опубликовать ( напр книгу) 5) arch просвет; пролёт; проём luce del ponte — просвет <пролёт> моста 6) tecn отверстие, окно luce di scarico — выхлопное отверстие 7) зеркало, стекло armadio a tre luci — шкаф с тремя зеркалами -
7 accendere
pass. rem. io accesi, tu accendesti; part. pass. acceso1) зажечь, поджечь2) зажечь, включить3) установить, зарегистрировать* * *гл.1) общ. включать, зажигать, разжигать2) перен. воспламенять, возбуждать, воодушевлять3) фин. открыть -
8 accendere la luce
гл.общ. включить свет, зажечь свет -
9 accendere
непр. vt1) зажигатьaccendere la luce — зажечь светaccendere una sigaretta — закурить сигаретуaccendere la stufa — затопить печьaccendere il fuoco — развести огонь2) включатьaccendere la радио — включить радио4) перен. воспламенять, возбуждать; воодушевлятьaccendere le passioni — разжигать страсти5) фин.accendere un'ipoteca — зарегистрировать закладную на недвижимость / недвижимое имущество•Syn:dar fuoco, incendiare, infiammare, rinfocolare, перен. incitare, suscitare; infiammarsi, eccitar(si), appassionarsiAnt:spegnere, estinguere, smorzare; перен. calmare, tranquilizzare, sopire, reprimere, soffocare -
10 accendere
accèndere* vt 1) зажигать accendere la luce -- зажечь свет accendere una sigaretta -- закурить сигарету accendere la stufa -- затопить печь accendere il fuoco -- развести огонь accendere i fuochi mar -- развести пары 2) включать accendere la radio -- включить радио 3) tecn включать зажигание, запускать (двигатель) 4) fig воспламенять, возбуждать; воодушевлять accendere le passioni -- разжигать страсти 5) fin: accendere un contonon com -- открыть счет accendere un'ipoteca -- зарегистрировать закладную на недвижимость <на недвижимое имущество> accèndersi 1) зажигаться; загораться( тж перен) si accese un dibattito -- загорелся спор 2) fig гореть, воспламеняться; воодушевляться accendersi d'amore -- воспылать любовью accendersi in viso -- вспыхнуть, запылать( о лице) accendersi dall'ira -- разгневаться -
11 accendere
accèndere* vt 1) зажигать accendere la luce — зажечь свет accendere una sigaretta — закурить сигарету accendere la stufa — затопить печь accendere il fuoco — развести огонь accendere i fuochi mar — развести пары 2) включать accendere la radio — включить радио 3) tecn включать зажигание, запускать (двигатель) 4) fig воспламенять, возбуждать; воодушевлять accendere le passioni — разжигать страсти 5) fin: accendere un conto -
12 aprire la luce
гл.общ. зажечь свет -
13 luce
f.1.1) свет (m.), освещение (n.); электричество (n.)è andata via la luce — погас свет (погасло/отключилось электричество)
2) (chiarore) светsipario di luce (teatr.) — световой занавес
3) (lucentezza) сверкание (n.), блеск (m.)4) (sorgente luminosa) свет (m.); огонь (m.); огни (pl.)tecnico delle luci (teatr.) — осветитель (m.) (техник по свету)
5) (degli autoveicoli) фонарь (m.); фара; свет (m.)2.•◆
uno squarcio di luce — проблеск (надежды)agire alla luce del sole — действовать в открытую (не таясь, при свете дня)
fare luce su qc. — пролить свет на + acc.
mostrare qc. nella sua vera luce — показать как оно есть на самом деле (в подлинном свете)
questo fatto getta una luce sinistra su tutta la vicenda — этот факт бросает зловещую тень на то, что произошло
-
14 огонь
м.1) fuoco, fiamme f plсгореть в огне — bruciare tra le fiamme2) тж. мн. ( свет) luci f pl3) ( боевая стрельба) fuoco (di fucileria / artiglieria)вызвать огонь на себя тж. перен. — attirarsi il fuoco del nemicoогонь души / желаний — l'ardore dell'anima / delle passioniдевушка - огонь! — una ragazza che è un vulcano••в огне сражений / войны высок. — nel fuoco delle battaglie / guerreиграть с огнем — scherzare con il fuocoпопасть из огня да в полымя разг. — (cadere) dalla padella nella braceднем с огнем не сыщешь разг. — non si trova nemmeno a pagarloпройти огонь, воду и медные трубы — averne viste di tutti i coloriбояться как огня чего-л. — avere paura di qc, qd come del diavoloбежать как от огня — scappare come un razzo; aver paura come della pesteв огонь и в воду пойдет за кого-л. разг. — gli darebbe la vita; lo seguirebbe anche all'inferno -
15 электричество
с.elettricità f; corrente f разг.; luce ( elettrica) ( электрический свет)провести электричество — allacciare l'impianto elettrico
См. также в других словарях:
зажечь — свет • действие, каузация, начало зажечь электричество • действие, каузация свет зажечь • действие, каузация, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
свет — блеснул свет • действие, субъект брезжит свет • действие, субъект, мало бросать свет • действие видеть свет • восприятие виднеется свет • действие, субъект включать свет • действие, каузация включить свет • действие, каузация воссиял свет •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
зажечь — засветить, запалить, затеплить; воодушевить, вдохновить, окрылить, воспламенить, вызвать, возбудить, породить, родить, поднять, пробудить, разбудить, зародить. Ant. погасить, затушить, потушить Словарь русских синонимов. зажечь 1. огонь: разжечь; … Словарь синонимов
свет — [энергия] сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? света и свету, чему? свету, (вижу) что? свет, чем? светом, о чём? о свете и на свету искусственное и естественное освещение 1. Светом называют лучистую энергию, которая делает… … Толковый словарь Дмитриева
свет — СВЕТ, а ( у), муж. 1. Лучистая энергия, делающая окружающий мир видимым; электромагнитные волны в интервале частот, воспринимаемых глазом. Солнечный с. Электрический с. С. от фонаря. С. правды (перен.). Лицо осветилось внутренним светом (перен.:… … Толковый словарь Ожегова
свет — 1. СВЕТ, а ( у), предл. в свете, на свету; м. 1. Лучистая энергия (электромагнитные колебания в определённом диапазоне волн), воспринимаемая глазом и делающая видимым окружающий мир. Солнечный с. Дневной с. С. луны. С. свечи. Луч света. Скорость… … Энциклопедический словарь
ЗАЖЕЧЬ — ЗАЖЕЧЬ, жгу, жжёшь, жгут; жёг, жгла; жги; жёгший; жжённый ( ён, ена); жёгши; совер. 1. что. Заставить гореть (в 1 и 2 знач.). З. огонь, спичку. З. свет, лампу. 2. перен., кого (что). Возбудить, воодушевить (высок.). З. слушателей речью. З.… … Толковый словарь Ожегова
свет — 1) а ( у), предл. в свете, на свету, м. 1. Электромагнитное излучение, воспринимаемое глазом и делающее видимым окружающий мир. Солнечный свет. Свет луны. Свет свечи. Луч света. Скорость света. Преломление света. Свет и тьма. □ Слабым светом… … Малый академический словарь
свет — I а ( у), предл.; в све/те, на свету/; м. см. тж. световой 1) Лучистая энергия (электромагнитные колебания в определённом диапазоне волн), воспринимаемая глазом и делающая видимым окружающий мир. Солнечный свет. Дневной свет. Свет луны … Словарь многих выражений
зажечь — жгу, жжёшь, жгут; зажёг, жгла, жгло; зажжённый; жжён, жжена, жжено; св. 1. что. Заставить гореть; вызвать горение. З. свечу. З. сигарету. З. газ. З. фитиль в керосиновой лампе. З. запал у пушки. З. костёр. З. спичку. З. спичками. Молния зажгла… … Энциклопедический словарь
зажечь — жгу/, жжёшь, жгу/т; зажёг, жгла/, жгло/; зажжённый; жжён, жжена/, жжено/; св. см. тж. зажигать, зажигаться, зажигание 1) а) что Заставить гореть; вызвать горение … Словарь многих выражений